Last week I did exit interviews with students about the best books they read this year. To model the behavior, as we say in the business, I stood before each class and interviewed myself about The Catcher in the Rye.
To describe its broad appeal, I mentioned an experience reading it for the first time. While I waited for the #34E in Dedham Square one autumn long ago, a passerby poked his head into the bus shelter: “That’s the best book you’re ever going to read!” he said, then walked away.
On Friday I was wearing the above t-shirt (such are my exertions to build a culture of literacy), and during break went out to get a coffee. As I passed a nearby construction site, a hardhatted gentleman stepped into my path.
“Catcher in the Rye,” he said, grinning. “You remember that scene where Holden sees [bad word] on the wall, when he’s with his sister?”
I replied that I did indeed.
“Once I had this supervisor giving me a hard time about graffiti on a site. I told him, there’s no way you could ever get rid of all the [bad words] in the world, even if you had a million years.”
Chuckles ensued, good days bade, the culture of literacy affirmed. I was damn near bawling, I felt so damn happy, if you want to know the truth.
The other day I asked for a kiss and instead received a slap. Though only a toddler, my daughter’s got a mean open hand, and I see no reason to interpret this exchange as anything but portentous.
That very afternoon, coincidentally, I was passing out laptops for a reading level test, and asked a student of Haitian descent to help. He indulges my attempts to practice conversational French, so I said, “Tu peux m’aider…” and briefly blanked before coming up with “…distribuer?”
The exertion of retrieving “distribute” must have slapped some synapse that in turn recalled this article, about a student attacking a teacher in Bordeaux. What’s memorable to me is its use of “distribute” with “slaps”:
…il a croisé le professeur, l’a roué de coups et lui a distribué des gifles…
Voila l’élégance française!
PS slapping teachers is bad in any language. Please don’t.
I used to have the same problem with Richard Burton as with Francis Bacon: I knew about the guy who married Elizabeth Taylor twice, and about the funky painter, but I also knew, vaguely, there were other historic men with those same names.
So I appreciated this one page primer on Richard Burton, “Britain’s most flamboyant adventurer.” I’ve extracted for you three essential biographical details:
“the young Burton had brought his music lessons to an end by smashing a violin over the head of his teacher”
“he was eventually said to be proficient in an astonishing total of 40 languages and dialects”
he “turn[ed] out endless manuscripts (including A History of Farting)”
Forgive my unsolicited candor, but it’s entirely possible he led a more interesting life than you or I ever will. As for the other guy (the one not known as “Ruffian Dick”):
It was forty years ago he and Ms. Taylor decided to heed hope instead of experience. In Botswana.
Having thoroughly enjoyed Joseph O’Neill’s novel The Dog, I decided to re-read Netherland.
This time round I was particularly smitten with the narrator’s description of his driver’s ed class. Let’s just say, at this point in the year, it’s hard to read without a certain wistfulness:
…a compassionate understanding tacitly arose among the students that we should do everything to assist this individual, an agreeable and no doubt clever man whose life had plainly come to some kind of ruin. Accordingly we were a well-behaved and reasonably responsive class and, an hour or so later, did our best to abide by his request not to sleep…
This sign inspired me to such witticisms as “Shouldn’t they block the road?” and “Ours was in a ballroom.” (Figuring you can’t go wrong with Wild Bill, I submitted this for Twitter’s consideration.) Then I thought: it’s like something you’d see on The Twilight Zone, but if the episode were directed by John Hughes.
Whenever I unlock my car, the beeps remind me of the last notes of the riff to “Connection.” It was twenty years ago I saw Elastica at the 9:30 Club, and apparently I’m still pining for Justine Frischmann.
I was in said car the other day when I heard “My Type” by Saint Motel. I don’t know anything about them, but that riff is pretty good. And extra credit for the handclaps. (Dear Pop: why don’t you have more handclaps?)
“My Type” also reminds me a bit of the third movement of “Your Cover’s Blown,” Belle and Sebastian’s opus rifftaculus:
*NB this title is a clever nod to Reading Is Fundamental. When I am king, RIF will enjoy lavish patronage, and my fiddlers three will riff most radly.
“Sharing cigarettes, just holding one another and loving one another. That was when I had everything.”
I got to the Sunday paper only yesterday – such is the vida loca I live – and, upon arriving at the obituary pages, thought “Wait, I’ve seen that face.” Sure enough, it was the cover star of the Smiths’ estimable single “Heaven Knows I’m Miserable Now.”
If you haven’t heard it, listen at least for the outro alone. I can’t think of a lovelier interplay of guitars on a pop single. (Also, Johnny Marr – for it was he – apparently wrote the song in an hour. How’s your day going so far?)
As best I can tell, the above logo was designed by sin itself. I got the bag for free with a book order or something. Even this fashion-deficient reading teacher finds it objectionable.
You might then imagine my dismay that the wife has been using it with increasing frequency. Ever the dutiful husband, I sought recommendations for a proper replacement. When my mother-in-law caught wind, she insisted on taking me to her favorite shop.
I was in little position to refuse, as she was helping me with my 20-month-old twins* on Mommy’s First Away Weekend. Moreover, Mother-In-Law was eager to take me to said shop as the proprietress was the mother of twins herself.
While Mother-In-Law set about selecting a proper bag, I chatted with the proprietress (if by chatting you mean trying to respond coherently while preventing my children from vandalizing her inventory). When Mother-In-Law finally selected the proper bag and brought it to the register, the proprietress held it up and said:
“I wanted every 50-minute class to feel like half an hour.”
Stephen King’s instructional goal is a sterling standard for teachers and (scaled accordingly) songwriters.
And while he and Noel Gallagher are two whose work I’ve regrettably stopped following (the former’s out of loss of habit, the latter’s due to disappointment), when I encounter an interview with either, I read it.
Mr. King makes a lot of sense to me in this one. (Except that response to the Oxford comma question. Huh?) His point that teaching great literature should not be at the expense of students’ despair was not lost on me, as my high school reading regimen was to skim Cliffs Notes for assigned books, thereby freeing up time to devotedly read King’s. Continue reading “King & The Mighty I”
“What I liked about Paddy,” one of his Cretan blood-brothers said to me, “was he was such a good man, so morally good. He could throw his pistol 40 feet in the air like this, and catch it again by the handle.”
Saturday afternoon I was at Somerville’s Dilboy VFW Post for a birthday party. Gracious guest that I am, I set about inspecting the walls, and found a photo of the American ambassador to Greece presenting George Dilboy’s family with a replacement Medal of Honor. The original had been stolen* by German soldiers on Crete during the Second World War.
“I bet Patrick Leigh Fermor could have got it back,” I said to myself, with whom I mostly talk at parties. If you haven’t read a Patrick Leigh Fermor obituary (here’s one), then you may have a limited concept of how much living can occur from birth.
Also, he seems to have been a more entertaining partier than I:
“Paddy was a great performer of party turns: songs in Cretan dialect; The Walrus and the Carpenter recited backwards; Falling in Love Again sung in the same direction – but in German. When I was at his house in the Peloponnese, in Greece, he restricted himself, after a lunch that lasted several hours, to It’s a Long Way to Tipperary in Hindustani.”
*The theft of his medal was, alas, not the only indignity George Dilboy suffered.