One of the problems with my French is that I cannot for the life of me keep straight plafond and plancher. Since one means floor and the other ceiling, this can introduce startled disbelief to otherwise mundane exchanges.
Le Lionel Richie de la conversation, c’est moi!
Speaking of which – and no disrespect to Lionel – it was only recently I learned his is not the best “Dancing on the Ceiling.”
C’est celui-ci, say me: